-
1 grind through
vi -
2 grind through
vi -
3 mill
1. noun1) Mühle, die2. transitive verbmill town — ≈ Textilstadt, die
1) mahlen [Getreide]2) fräsen [Metallgegenstand]; rändeln [Münze]Phrasal Verbs:- academic.ru/105610/mill_about">mill about* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) die Mühle2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) die Mühle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) das Werk2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mahlen2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) herumlaufen•- miller- millstone
- millwheel* * *[mɪl]I. ncoffee/pepper \mill Kaffee-/Pfeffermühle fcotton \mill Baumwollspinnerei fsteel \mill Stahlfabrik f, Stahlwerk nt4.▶ to go through the \mill viel durchmachen müssen▶ to put sb through the \mill jdn in die Mangel nehmenII. vt1. (grind)2. (shape or cut metal)to \mill metal Metall walzen; (with milling machine) Metall fräsento \mill a coin eine Münze rändeln* * *[mɪl]1. n1) (= building) Mühle f2) (= machine) Mühle fthe poor man really went through the mill (inf) — der Arme hat wirklich viel durchmachen müssen
in training you're really put through the mill (inf) — im Training wird man ganz schön hart rangenommen (inf)
3) (= paper, steel mill etc) Fabrik f; (= cotton mill, for thread) Spinnerei f; (for cloth) Weberei f2. vtflour, coffee etc mahlen; metal, paper walzen; (with milling machine) metal fräsen; coin rändeln* * *mill1 [mıl]A s1. TECH Mühle f:the mills of God grind slowly (but they grind exceedingly small) (Sprichwort) Gottes Mühlen mahlen langsam(, mahlen aber trefflich klein); → grist1 12. (Kaffee- etc) Mühle f:go through the mill fig eine harte Schule durchmachen;a) jemanden in eine harte Schule schicken,b) jemanden hart rannehmen;have been through the mill viel durchgemacht haben, durch eine harte Schule gegangen sein3. TECH Hütten-, Hammer-, Walzwerk n4. TECH Spinnerei f5. TECH6. TYPO Druckwalze f7. Fabrik f, Werk n8. umg pej Fabrik f:9. umg Prügelei fB v/t1. Korn etc mahlen2. TECH allg ver-, bearbeiten, z. B.a) Holz, Metall fräsenb) Papier, Metall walzenc) Münzen rändelnd) Tuch, Leder etc walkene) Seide moulinieren, filieren, zwirnenf) Schokolade quirlen, schlagen:milled lead Walzblei n3. obs umg durchwalken, (durch)prügelnC v/i1. obs umg raufen, sich prügelnmilling crowd wogende Menge, (Menschen)Gewühl nmill2 [mıl] s US Tausendstel n (besonders 1/1000 Dollar)* * *1. noun1) Mühle, die2. transitive verbmill town — ≈ Textilstadt, die
1) mahlen [Getreide]2) fräsen [Metallgegenstand]; rändeln [Münze]Phrasal Verbs:* * *n.Fabrik -en f.Mühle -n f. v.fräsen v. -
4 pick
I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der2) see academic.ru/75575/toothpick">toothpick3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dietake your pick — du hast die Wahl
she had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
3) (clear of flesh)pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)he had his pocket picked — er wurde von einem Taschendieb bestohlen
7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) auswählen2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) pflücken4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) knacken2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) die Auswahl2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) der/die/das Beste•- pickpocket- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) die Spitzhacke* * *[pɪk]I. nto have first \pick die erste Wahl habento have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen könnento take one's \pick sich dat etw aussuchenthe \pick of the furniture die besten Möbelthe \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferdenthe \pick of the bunch der/die/das Bestewith \picks and shovels mit Hacke und SpatenII. vt1. (select)▪ to \pick sb/sth jdn/etw aussuchen [o auswählen]we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen ausyou \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ironshe \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunterthey \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlammthere are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheidento \pick a winner eine gute Wahl treffento \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein3. (harvest)▪ to \pick sth etw pflückento \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflückento \pick grapes Trauben lesento \pick mushrooms Pilze sammeln4. (scratch)don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!to \pick one's nose in der Nase bohrento \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern5. (gnaw)to \pick a bone einen Knochen abnagento \pick sth clean etw sauber abnagen6. (take)he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schubladethe beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werdenI \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzugto \pick pockets Taschendiebstahl begehenhe \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen▪ to \pick sth etw zupfen8.▶ to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen▶ to \pick holes in sth etw auseinandernehmen▶ to \pick a lock ein Schloss aufbrechenIII. vi1. (be choosy) aussuchento \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken2. (toy with)▪ to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern3. (scratch)* * *[pɪk]1. n1) (= pickaxe) Spitzhacke f, Picke f, Pickel m; (MOUNTAINEERING) Eispickel m; (= toothpick) Zahnstocher m3)(= choice)
she could have her pick of any man in the room — sie könnte jeden Mann im Raum habentake your pick! — such dir etwas/einen etc aus!
See:→ bunch2. vt1) (= choose) (aus)wählento pick sb to do sth — jdn auswählen, etw zu tun
to pick a winner (lit) — den Sieger erraten; (fig)
to pick one's words — seine Worte mit Bedacht wählen
you really pick your times, don't you? (iro) — du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! (iro)
to pick one's way through sth —
he knows how to pick 'em (inf) — er hat den richtigen Riecher (inf)
2) (= pull bits off, make holes in) jumper, blanket etc zupfen an (+dat); spot, scab kratzen an (+dat); hole (with fingers, instrument) bohren; (with beak) picken, hackento pick one's nose — sich (+dat) in der Nase bohren
to pick one's teeth — sich (dat) in den Zähnen herumstochern
to pick a lock —
to pick a bone (with fingers) (with teeth, beak) — einen Knochen abzupfen einen Knochen abnagen
to pick sth to pieces (lit) — etw zerzupfen; (fig) kein gutes Haar an etw (dat) lassen, etw verreißen
to pick holes in sth (fig) — etw bemäkeln; in argument, theory etw in ein paar Punkten widerlegen
to pick a fight or quarrel (with sb) —
to pick sb's brains ( about sth) — jdn (nach etw) ausfragen
See:→ bone3) (= pluck) flowers, fruit pflücken; (= pick out and remove) fleas, splinter etc entfernen (from von)4) (US: pluck) chicken etc rupfen3. vi1) (= choose) wählen, aussuchen2) (esp US on guitar etc) zupfen* * *pick1 [pık]A s1. TECHa) Spitz-, Kreuzhacke f, Picke f, Pickel m2. Hacken n, Schlag m3. Auswahl f, Wahl f:have one’s pick of auswählen können aus;take your pick suchen Sie sich etwas aus, Sie haben die Wahl;he was our pick unsere Wahl fiel auf ihn4. Auslese f, (der, die, das) Beste:5. TYPO Spieß m (mitdruckendes Ausschlussstück)B v/t1. aufhacken, -picken3. Körner aufpicken4. auflesen, sammeln5. Blumen, Obst pflücken:he picked her a few flowers er pflückte ihr ein paar Blumen6. Beeren abzupfen7. Gemüse verlesen, säubern8. US Hühner etc rupfen9. Wolle zupfen12. den Grind etc (mit den Fingernägeln) abkratzenpick one’s nose in der Nase bohren, popeln umg;pick one’s teeth in den Zähnen (herum)stochern14. umg lustlos essen, herumstochern in (dat)16. einen Streit vom Zaun brechen:pick a quarrel with sb mit jemandem anbändeln oder Streit suchen17. fig (sorgfältig) auswählen, aussuchen:you’ve picked the wrong time du hast dir die falsche Zeit ausgesucht;b) fig sich durchlavieren;pick a winner fig das große Los ziehen;pick one’s words seine Worte (sorgfältig) wählen19. MUS US Saiten zupfen, Banjo etc spielenC v/i1. hacken, picke(l)n2. lustlos essen, im Essen herumstochern3. sorgfältig wählen:a) wählerisch sein,b) sich bei der Auswahl Zeit lassenpick2 [pık]A v/t Weberei: Schützen werfenB sa) Schützenschlag m (Bewegung des Weberschiffchens)b) Schuss m (einzelner Querfaden)* * *I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dieshe had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
1) pflücken [Blumen]; [ab]ernten, [ab]pflücken [Äpfel, Trauben usw.]2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick the or a winner/the winning horse — auf den Sieger/das richtige od. siegreiche Pferd setzen
pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *(tools) n.Spitzhacke f. n.abpflücken v.aufpicken v.auswählen v.picken v.wählen v.zupfen v. -
5 mill
[mɪl] ncotton \mill Baumwollspinnerei f;steel \mill Stahlfabrik f, Stahlwerk nt;PHRASES:to put sb through the \mill jdn in die Mangel nehmen (sl)to go through the \mill viel durchmachen müssen vt1) ( grind)to \mill sth grain etw mahlen2) ( shape or cut metal)to \mill metal Metall walzen;( with milling machine) Metall fräsen;to \mill a coin eine Münze rändeln -
6 grinder
nounSchleifmaschine, die; (coffee-grinder etc.) Mühle, die* * *noun (a person or machine that grinds: a coffee-grinder.) die Mühle* * *grind·er[ˈgraɪndəʳ, AM -ɚ]ncoffee \grinder Kaffeemühle fa hand/an electric \grinder eine handbetriebene/elektrische Mühlespice \grinder Gewürzmühle fknife \grinder Messerschärfer mscissor \grinder Scherenschleifgerät ntknife/scissor \grinder Messerschleifer/Scherenschleifer m* * *['graɪndə(r)]n1) (= meat grinder) Fleischwolf m; (= coffee grinder) Kaffeemühle f; (for sharpening) Schleifmaschine f; (= stone) Schleifstein m* * *grinder [ˈɡraındə(r)] s2. Schleifstein m3. oberer Mühlstein4. TECHa) Schleifmaschine fb) Mahlwerk n, Mühle fc) Walzenmahl-, Quetschwerk nput sth through the grinder etwas durch den Fleischwolf drehen5. ANAT Backen-, Mahlzahn m6. pl sl Zähne pl* * *nounSchleifmaschine, die; (coffee-grinder etc.) Mühle, die* * *n.Backenzahn m.Mahlwerk -e n.Mühle -n f.Schleifer m.Schleifmaschine -n f.Schleifstein m.oberer Mühlstein m. -
7 NUT
noun1) Nuss, die2) (Mech. Engin.) [Schrauben]mutter, dienuts and bolts — (fig.) praktische Grundlagen
* * *1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) die Nuß2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) die Mutter•- academic.ru/50871/nutty">nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell* * *[nʌt]I. nto tighten the \nut up die Mutter festziehento be off one's \nut übergeschnappt sein famto use one's \nut sein Hirn benutzen8.\nut allergy Nussallergie f\nut cutlet Nussschnitzel nt\nut filling Nussfüllung f\nut tree Nussbaum mIII. vt<- tt->( fam)▪ to \nut sb jdm eine Kopfnuss geben* * *(Brit) abbr See: of National Union of Teachers* * ** * *noun1) Nuss, diebe a hard or tough nut [to crack] — [Problem usw.:] eine harte Nuss sein (ugs.)
2) (Mech. Engin.) [Schrauben]mutter, dienuts and bolts — (fig.) praktische Grundlagen
* * *(for screw) n.Nuss ¨-e f.Nuß ¨-e (alt.Rechtschreibung) f.Schraubenmutter f. -
8 nut
noun1) Nuss, die2) (Mech. Engin.) [Schrauben]mutter, dienuts and bolts — (fig.) praktische Grundlagen
* * *1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) die Nuß2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) die Mutter•- academic.ru/50871/nutty">nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell* * *[nʌt]I. nto tighten the \nut up die Mutter festziehento be off one's \nut übergeschnappt sein famto use one's \nut sein Hirn benutzen8.\nut allergy Nussallergie f\nut cutlet Nussschnitzel nt\nut filling Nussfüllung f\nut tree Nussbaum mIII. vt<- tt->( fam)▪ to \nut sb jdm eine Kopfnuss geben* * *(Brit) abbr See: of National Union of Teachers* * *nut [nʌt]A s1. BOT Nuss f:not for nuts Br umg überhaupt nicht;he can’t play for nuts Br umg er spielt miserabel2. TECHa) (Schrauben)Mutter f:the nuts and bolts fig die praktischen Grundlagenb) Triebel mc) Radnabenmutter fd) Türschlossnuss f3. MUSa) Frosch m (am Bogen)b) Saitensattel m4. pl WIRTSCH Br Nusskohle f5. umga) Birne f (Kopf):do one’s nut Br durchdrehenbe a car (tennis) nut autonärrisch (tennisverrückt) sein;be a nut on total abfahren auf (akk) sl6. pl vulg Eier pl (Hoden)B v/i Nüsse pflücken* * *noun1) Nuss, diebe a hard or tough nut [to crack] — [Problem usw.:] eine harte Nuss sein (ugs.)
2) (Mech. Engin.) [Schrauben]mutter, dienuts and bolts — (fig.) praktische Grundlagen
* * *(for screw) n.Nuss ¨-e f.Nuß ¨-e (alt.Rechtschreibung) f.Schraubenmutter f. -
9 tooth
noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
* * *[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) der Zahn2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) der Zahn•- academic.ru/73785/teethe">teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *<pl teeth>[tu:θ, pl ti:θ]nto bare one's teeth die Zähne fletschento brush one's teeth die Zähne putzento fill a \tooth einen Zahn plombierento grind one's teeth mit den Zähnen knirschen a. figto grit one's teeth die Zähne zusammenbeißen\tooth of a cog Zahn m eines Zahnrads3.▶ to be [a bit] long in the \tooth in die Jahre gekommen sein* * *[tuːɵ]n pl teethto have a tooth out/filled — sich (dat) einen Zahn ziehen/plombieren lassen
to get one's teeth into sth (lit) — etw zwischen die Zähne bekommen; (fig) sich in etw (dat)
armed to the teeth — bis an die Zähne bewaffnet
to show one's teeth — die Zähne zeigen (also fig) or fletschen
or sick to the ( back) teeth of that (inf) — ich habe die Nase gestrichen voll davon (inf), es hängt mir zum Hals heraus (inf)
to give a law/an organization some teeth (fig) — einem Gesetz/einer Organisation Wirksamkeit verleihen
selling a car these days is like pulling teeth (esp US) — ein Auto zu verkaufen ist heutzutage ein mühsames Geschäft
* * *tooth [tuːθ]A pl teeth [tiːθ] s1. ANAT, ZOOL Zahn m:the tooth of time fig der Zahn der Zeit;a) alt,b) alternd;a) jemanden beruhigen,b) jemanden ungefährlich machen,fight tooth and nail to get sth verbissen oder erbittert oder bis aufs Messer kämpfen, um etwas zu bekommen;give sb a kick in the teeth, kick sb in the teeth fig jemanden vor den Kopf stoßen;show one’s teeth (to)a) die Zähne fletschen (gegen),b) fig die Zähne zeigen (dat);armed to the teeth bis an die Zähne bewaffnet;a) gegen Widerstand etc,2. Zahn m (eines Kammes, Rechens, einer Säge, eines Zahnrads etc)4. BOT Zähnchen n5. pl fig Schärfe f:put teeth into (den nötigen) Nachdruck verleihen (dat);legislation with teeth scharfe Gesetzgebung;B v/t1. ein Rad etc bezahnen, mit Zähnen versehen2. ein Brett etc verzahnen* * *noun, pl. teeth1) Zahn, derhave a tooth out/filled — sich (Dat.) einen Zahn ziehen/füllen lassen
tooth and nail — verbissen [kämpfen, bekämpfen]
get one's teeth into something — (fig.) etwas in Angriff nehmen
show one's teeth — [Hund:] die Zähne fletschen; (fig.) die Zähne zeigen (ugs.)
2) (of rake, fork, comb) Zinke, die; (of cogwheel, saw, comb) Zahn, der* * *(gearwheel) n.Radzahn -¨e m. n.(§ pl.: teeth)= Zahn ¨-e m.
См. также в других словарях:
grind along — [phrasal verb] 1 : to continue in a slow and steady way The traffic ground along through the city streets. The economy continues to grind along. 2 grind along (something) : to continue moving down or along (something) in a slow and steady way The … Useful english dictionary
Grind (gaming) — Grinding is a term used in computer gaming to describe the process of engaging in repetitive and/or non entertaining gameplay in order to gain access to other features within the game.cite web | url =… … Wikipedia
grind — grind1 [graınd] v past tense and past participle ground [graund] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(into small pieces)¦ 2¦(smooth/sharp)¦ 3¦(press)¦ 4 grind your teeth 5 grind to a halt Phrasal verbs grind somebody<=>down grind on grind something<=>out… … Dictionary of contemporary English
grind — 1 verb past tense and past participle ground, 1 INTO SMALL PIECES (T) a) also grind up (T) to break something such as corn or coffee beans into small pieces or powder, either in a machine or between two hard surfaces b) AmE to cut food,… … Longman dictionary of contemporary English
grind — 01. I like this café. They [grind] their own coffee, so it s really fresh. 02. The waiter [ground] fresh pepper over my pasta dish. 03. We bought a coffee [grinder] for my mom for her birthday. 04. There s a frightening [grinding] sound coming… … Grammatical examples in English
grind — Synonyms and related words: ablate, abrade, abrase, aculeate, acuminate, afflict, agonize, ail, application, atomize, badger, barb, bark, beast of burden, beat, beat down, beaten path, belch, bibliolater, bibliolatrist, bibliomane, bibliomaniac,… … Moby Thesaurus
grind — v. & n. v. (past and past part. ground) 1 a tr. reduce to small particles or powder by crushing esp. by passing through a mill. b intr. (of a mill, machine, etc.) move with a crushing action. 2 a tr. reduce, sharpen, or smooth by friction. b tr.… … Useful english dictionary
Nike Grind — Logo Nike Grind is part of Nike s Reuse A Shoe program that was started in 1993. The purpose of the program is to eliminate waste and close the loop on Nike s product lifecycle by collecting post consumer, non metal containing athletic shoes of… … Wikipedia
On da Grind — Studio album by Ghetto Mafia Released October 20, 1998 Recorded 1997 1998 … Wikipedia
Bump and grind — or bump and grind refer to various kinds of rough movement, e.g., kayaking through rapids, aggressive car racing, a slang term for sexual intercourse, etc.In particular, the terms may refer to one of the following.* A country/western line dance.… … Wikipedia
It's a Grind Coffee House — Infobox Company company name = IAG Coffee Franchise, LLC company company type = Limited liability company company slogan = foundation = 1994 in Long Beach, California location = Long Beach, California, USA key people = num employees = industry =… … Wikipedia